Starting on 3 May, the Groninger Forum arthouse cinema will be launching Expat Cinema with screenings of non-English films with English subtitles.
Translation by Traci White / Research contributed by Nina Yakimova
The Expat Cinema series will offer one-time-only screenings of a number of foreign language films with English subtitles. The series intended to give the foreign community of the north the same level of access to the Groninger Forum’s screenings at the Dutch population. “We want to do this because we want as many people as possible in the city to be able to enjoy all the films that we show”, says Harlynn Bouma from the Groninger Forum.
“We normally screen films with Dutch subtitles, which means that many members of the international community in the city can’t get the same experience”, Bouma says. The first three films in the series are “Leto”, a Russian film about the Leningrad underground in the ‘80s; “Shadow”, a Chinese period film; and “Notti Magiche”, an Italian comedy. In addition to Expat Cinema, the movie theatre also regularly screens a range of English-language films.
The Expat Cinema nights are part of the new Language No Problemcultural programme in Groningen, where local arts and performing venues with programming that is either translated, subtitled or given in English can display the “Language No Problem” logo.